Matt, Not sure if some of the rocks were aimed at my cabin here in San Francisco (as I had been shouting through a megaphone that day re Blyth, haiku poetry, etc.). Intrigued by your reference to translators of Rilke. I assume you are blasting them out of the water. As one who is dependant on their work (I have only one year of college German), I always get the sense, with the best of them, that one at most is seeing an incredible tapestry, but from the rear. As for haiku, wouldn't know a real haiku if it climbed inside my ear. In reading Blyth's translations and commentaries, I feel as if R.H. is sitting there beside me, coaching, pleading with me, "Bruce, first Basho is saying...." And by the 17th syllable I am still deaf, and miss the real poem carried within the unwritten 18th. sans poetry, prose or enlightenment, Bruce -----Original Message----- From: Matt Kozusko <mkozusko@parallel.park.uga.edu> To: bananafish@lists.nyu.edu <bananafish@lists.nyu.edu> Date: Thursday, October 14, 1999 1:50 PM Subject: Of course, it could just be that I'm not enlightened >Sundeep Dougal wrote: > >> And, yes, Matt, what a shame about poetry translators. > >When it comes to Rilke, yes. But actually, I was talking about the >poetry itself. As most of you know, my primary purpose on this list >is to say provoking, vaguely snotty things about the conversation >whenever it becomes too celebratory. To heave big rocks into all >placid lakes in the haikus that comprise the bfish community. So, as >painful as it is: > >In the west, the haiku ends up a matter of empty simplicity and >understatement and a bunch of people with knowing, enlightened grins. >It's righteous posturing. > >JDS for example. His most intolerable posturing (or, if you like, >most of his intolerable posturing) involves eastern poetry and >enlightenment. I don't see where being curmudgeonly and conceited is >commensurate with being elightened or even being on your way to >enlightenment. It don't even see where being mysterious is part of >being enlightened. That's part of the *image* of being enlightened. >Probably the same sort of thing that Sato objected to in the >misleading translation. > >-- >Matt Kozusko mkozusko@parallel.park.uga.edu >