Hey, thanks to Mattis and to all the other people who made me blush by rashly complementing my story (: ! I've ruined it all for you because that's the story I submitted to the Bananafish journal ... makes me feel a little bit better about being rampantly indulgent though. What's happening with the Bananafish journal, anyway? If no-one's able or willing to get it together on hard copy, I'd be more than prepared to do an HTML version. It would be worth it just to read the work of my fellow 'fishians! Mattis wrote: >Thank you, Camille, for the lovely story. It not only nicely touched on the >problems of translations which were the topic of discussion, but was a >truly delightful story - I say go with the poem's second translation by >all means. > >Vuestro amigo, >Mattis Camille verona_beach@hotpop.com ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com